• Edizioni di altri A.A.:
  • 2015/2016
  • 2016/2017
  • 2017/2018
  • 2018/2019
  • 2019/2020
  • 2020/2021
  • 2021/2022
  • 2022/2023
  • 2023/2024
  • 2024/2025
  • 2025/2026
  • 2026/2027

  • Lingua Insegnamento:

    Russo 
  • Testi di riferimento:

    M. Perotto, “Kommunikativnyj analiz nechudožestvennogo teksta dlja studentov-magistrantov RKI”, FUP, Firenze 2023 (scaricabile in open access: https://books.fupress.com/catalogue/%E2%80%94%E2%80%94-/13973);

    E. Cadorin, I Kukuškina, Il russo tecnico-scientifico: testi, esercizi e traduzioni, lessico e note grammaticali, Hoepli, Milano 2014 (solo le pagine fornite in pdf)

    V.A. Markova, Stilistika russkogo jazyka: Teoretiko-prakticheskij kurs, LENAND, Mosca 2016 (solo le pagine fornite in pdf)

    V.A. Maslova, Vvedenie v kognitivnuju lingvistiku, Flinta:Nauka, Mosca 2008 (solo le pagine fornite in pdf)

    Ulteriori materiali saranno forniti e/o segnalati dalla docente. 
  • Obiettivi formativi:

    L'insegnamento mira a perfezionare le competenze linguistiche affinando le capacità di affrontare l'analisi stilistica e la traduzione di testi settoriali. Ulteriore sviluppo delle competenze della comunicazione interculturale.

    Conoscenza delle principali caratteristiche del russo parlato e scritto; Capacità di interpretare ed usare attivamente le frasi alate in russo. 
  • Prerequisiti:

    L'avviamento al livello C1 del QCER 
  • Metodi didattici:

    Lezioni frontali della docente con utilizzo di materiale multimediale. 
  • Modalità di verifica dell'apprendimento:

    L’esame conclusivo del corso del docente e delle esercitazioni del CEL è così composto:
    Esame scritto:

    Test grammaticale
    Ascolto
    Traduzione IT-RU di un testo istruttivo
    Analisi stilistica di un testo

    I materiali d'esame saranno calibrati sulle tipologie testuali e il bagaglio lessicale introdotti a lezione.
    L'esame orale, cui si accede previo superamento della prova scritta, consiste in:

    Conversazione con il CEL sugli argomenti trattati
    Esposizione in lingua russa di un tema tratto dai contenuti teorici relativi alla concettosfera della cultura russa.​​​​​​​
     
  • Sostenibilità:
     
  • Altre Informazioni:

    È obbligatoria la frequenza delle esercitazioni dei CEL per il raggiungimento dei livelli di competenza linguistica previsti dal Quadro comune europeo di riferimento per le lingue (QCER) e per il superamento dell’esame finale.

    Prima di accedere all’esame con il docente, gli studenti sosterranno la verifica di lettorato secondo le modalità stabilite dal CLA. In sede di esame il docente terrà conto del risultato conseguito nel formulare la valutazione conclusiva.

    Tutte le informazioni sugli orari delle esercitazioni, sulle modalità di verifica e sui ricevimenti dei lettori/CEL sono disponibili sul sito del Centro Linguistico di Ateneo 


Il corso ha come obiettivo quello di sviluppare negli studenti le competenze teorico-pratiche indispensabili per tradurre dall'italiano al russo i testi di tipo settoriale e di perfezionare le competenze traduttive nell'ambito delle traduzioni dal russo all'italiano. Durante il corso si prenderanno in esame testi originali dei quali dovranno saper identificare le varie tipologie testuali e diversificare l'approccio traduttivo.

Avvisi

Nessun avviso in evidenza

Documenti

Nessun documento in evidenza

Scopri cosa vuol dire essere dell'Ud'A

SEDE DI CHIETI
Via dei Vestini,31
Centralino 0871.3551

SEDE DI PESCARA
Viale Pindaro,42
Centralino 085.45371

email: info@unich.it
PEC: ateneo@pec.unich.it
Partita IVA 01335970693

icona Facebook   icona Twitter

icona Youtube   icona Instagram