• Edizioni di altri A.A.:
  • 2015/2016
  • 2016/2017
  • 2017/2018
  • 2018/2019
  • 2019/2020
  • 2020/2021
  • 2021/2022
  • 2022/2023
  • 2023/2024
  • 2024/2025
  • 2025/2026
  • 2026/2027

  • Lingua Insegnamento:
    italiano e portoghese 
  • Testi di riferimento:
    Bibliografia Consigliata:
    -Bagno M., Nada na língua é por acaso. São Paulo, Parábola, 2008.
    -Coimbra I.; Coimbra O.M., Gramática Ativa Lisboa: Lidel, 2011.
    -Coimbra, I; Coimbra O.M., Gramática Ativa Lisboa: Lidel, 2012.
    -De Moura Neves M. H., A gramática do português revelada em textos, São Paulo, Ed. Unesp 2018.
    -Faraco C. A., Norma culta brasileira: desatando alguns nós, São Paulo, Parábola, 2008.
    -Mateus M. H. M. et al. Gramática da Língua Portuguesa, Lisboa, Caminho,2003.
    -Netto Salomão S. A língua portuguesa nos seus percursos multiculturais, 2012, Roma Ed. Nuova Cultura
    -Perini M. A. Gramática do português brasileiro, São Paulo, Parábola, 2010.
    -Ulteriore materiale sarà fornito dal docente 
  • Obiettivi formativi:
    L’obiettivo del corso è: raggiungere una competenza linguistica pari a un livello B2 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per la conoscenza delle lingue (QCER); oltre al consolidamento delle competenze metalinguistiche, variante PE e PB. Acquisizione di un bagaglio volto alla riflessione in modo critico sui concetti di norma, variazione e registri linguistici. 
  • Prerequisiti:
    Lingua Portoghese e Brasiliana II
    Livello B1 del QCER 
  • Metodi didattici:
    Lezioni frontali, cooperative learning, laboratorio multimediale, seminari e tavole rotonde. 
  • Modalità di verifica dell'apprendimento:
    La verifica dell’apprendimento prevede: prova scritta propedeutica alla prova orale. La prova scritta avrà la durata di due ore, in cui lo studente è invitato a dimostrare di conoscere i vari argomenti presenti nel programma, oltre a dimostrare le abilità di comprensione ed espressione scritta di livello B2; prova orale in cui lo studente commenta un saggio scritto su un argomento del corso. Il saggio verrà concordato previamente con il docente, con tempi e modi di redazione definiti e negoziati durante il corso; oltre ad un breve colloquio orale improvvisato volto a verificare il raggiungimento nelle quattro abilità del livello B2 del QCER. 
  • Sostenibilità:
     
  • Altre Informazioni:
    I non frequentanti devono contattare il docente per concordare un programma d’esame. 

Il Portoghese Europeo, variazioni, cambiamenti e contatti. Il Portoghese Europeo oltre i confini del Portogallo ieri ed oggi. Elementi di sociolinguistica e politica linguistica di pertinenza lusofona. L’uso dei tempi composti e la subordinazione. I marcatori discorsivi.

ll Portoghese Europeo; varianti linguistiche, cambiamenti e contatti.
Il portoghese parlato nelle regioni di frontiere
Il portoghese parlato dai lusodiscendenti all’estero, una analisi su materiali autentici scritti e orali.
La politica di preservazione della lingua portoghese, variante PE nelle Comunità lusofone all’estero.
Le lingue minoritarie in Portogallo e le politiche adottate per la loro tutela
L’uso dei tempi composti e la subordinazione. I marcatori discorsivi scritti e orali.

Avvisi

Nessun avviso in evidenza

Documenti

Nessun documento in evidenza

Scopri cosa vuol dire essere dell'Ud'A

SEDE DI CHIETI
Via dei Vestini,31
Centralino 0871.3551

SEDE DI PESCARA
Viale Pindaro,42
Centralino 085.45371

email: info@unich.it
PEC: ateneo@pec.unich.it
Partita IVA 01335970693

icona Facebook   icona Twitter

icona Youtube   icona Instagram