I Germani in Italia tra passato e presenteIl corso è tenuto da: Eleonora Cianci e Maria Concetta Di Paolo.
Eleonora Cianci: I Germani in Italia nel Medioevo.
Maria Concetta Di Paolo: Lingue alemanniche in Italia: contatto, conservazione e cambiamento
Cianci: Introduzione: Romania Germanica e metodologia di studio dei germanismi; criteri di identificazione e datazione; substrato/superstrato/adstrato; quadro storico delle presenze germaniche in Italia e geografia linguistica delle influenze. Gli Ostrogoti in Italia (493–553): profilo storico; tracce linguistiche (toponimi e antroponimi) e problemi di romanizzazione; lessico di possibile origine ostrogota e criteri di distinzione da altri strati. I Longobardi (568–774): insediamento e organizzazione; istituzioni e lessico tecnico, bilinguismo, contatto e latinizzazione nei documenti. Toponomastica longobarda I: toponimi di insediamento; distribuzione areale e lettura storico-sociale; uso di carte e repertori. Eredità lessicale longobarda: ambiti semantici (militare-amministrativo; edilizia e vita materiale; sociale e giuridico); adattamenti fonetico-morfologici; distribuzione diatopica. I Franchi in Italia (774–X sec.): conquista e assetto carolingio; prestiti lessicali (feudale, cavalleresco, amministrativo); criteri fonologici e cronologici per distinguere influssi longobardi e franchi; aree di maggiore intensità. Sintesi e conclusioni: bilancio qualitativo/quantitativo dei germanismi; confronto con altre aree romanze; persistenze in lessico, onomastica e toponomastica.
Di Paolo: Introduzione alla linguistica di contatto e alla colonizzazione germanica in Italia: concetti base (definizioni, tipologie, fenomeni principali); inquadramento storico-geografico della colonizzazione germanica nelle Alpi; origine dal Vallese e migrazioni dal XIII secolo; motivazioni economiche e ambientali; panoramica delle comunità germanofone nell'arco alpino. Sociolinguistica di contatto nelle comunità alemanniche: caratteristiche sociolinguistiche; fattori di isolamento e coesione; bilinguismo, diglossia e interferenze; casi studio (Rimella, Issime, Gressoney, Bosco Gurin). Integrazione culturale e identità: il Walser oggi tra revival e folklorizzazione; politiche linguistiche e status di minoranza; erosione linguistica ed estinzione; iniziative di tutela (scuole, documentazione, turismo culturale); discussione critica su integrazione parziale e identità autonoma. Il codice misto: classificazione delle aree dialettali; alemannico superiore; tratti comuni e differenze locali; isole linguistiche in ambito romanzo; sostrato tedesco a contatto con francese, italiano e parlate locali (prestiti, calchi, ibridismi); codeswitching e codeshifting. Analisi linguistica di testi originali: presentazione e lettura guidata di testi (prosa, racconti orali, trascrizioni); commento linguistico su fonologia, morfologia e lessico; tratti arcaici e innovativi; contatto lessicale; morfologia nominale (articoli, flessione, metaplasmi, plurale, aggettivi, verbi, pronomi); morfosintassi (morfologia verbale, sintassi, posizione del soggetto, gruppo verbale, subordinate).
Sezione laboratoriale: Laboratorio A - caratteristiche di manuali glottodidattici; Laboratorio B - analisi testuale ed etimologica; laboratori guidati e presentazione elaborati. Prodotti finali: A) Progetto di manuale glottodidattico per lingua minoritaria; B1) Analisi comparativa di materiale dialettale da due/tre isole linguistiche; B2) Analisi etimologica di almeno 5 lemmi.
SEDE DI CHIETI
Via dei Vestini,31
Centralino 0871.3551
SEDE DI PESCARA
Viale Pindaro,42
Centralino 085.45371
email: info@unich.it
PEC: ateneo@pec.unich.it
Partita IVA 01335970693