Écritures au féminin du Maghreb francophone: identité, genre et mémoire
Le cours s’articule en deux unités complémentaires, qui permettent d’aborder la littérature féminine maghrébine et francophone dans sa richesse historique, thématique et stylistique.
Unité 1 – Les voix féminines: thèmes, styles, perspectives. Nous lirons et analyserons des œuvres d’autrices majeures du Maghreb et d’Afrique de l’Ouest, dans leur intégralité ou sous forme d’extraits. Chaque texte sera étudié pour ses spécificités littéraires, mais aussi comme voix singulière et collective, au croisement de l’histoire, du genre, de la mémoire et de la langue.
Unité 2 – Thèmes transversaux. La dernière unité permettra d’approfondir des problématiques transversales qui unissent ces voix diverses: La langue française comme espace de fracture et de liberté: écrire en français pour dire l’indicible; Le corps féminin comme territoire social et politique: lieu de contrôle, mais aussi de résistance et de libération; La mémoire collective et l’histoire alternative: la narration féminine face au récit national ou patriarcal; Migration et identité diasporique: appartenances multiples, tensions culturelles, espace transnational.
Écritures au féminin du Maghreb francophone: identité, genre et mémoire
Le cours s’articule en deux unités complémentaires, qui permettent d’aborder la littérature féminine maghrébine et francophone dans sa richesse historique, thématique et stylistique.
Unité 1 – Les voix féminines: thèmes, styles, perspectives. Nous lirons et analyserons des œuvres d’autrices majeures du Maghreb et d’Afrique de l’Ouest, dans leur intégralité ou sous forme d’extraits. Chaque texte sera étudié pour ses spécificités littéraires, mais aussi comme voix singulière et collective, au croisement de l’histoire, du genre, de la mémoire et de la langue.
Unité 2 – Thèmes transversaux. La dernière unité permettra d’approfondir des problématiques transversales qui unissent ces voix diverses: La langue française comme espace de fracture et de liberté: écrire en français pour dire l’indicible; Le corps féminin comme territoire social et politique: lieu de contrôle, mais aussi de résistance et de libération; La mémoire collective et l’histoire alternative: la narration féminine face au récit national ou patriarcal; Migration et identité diasporique: appartenances multiples, tensions culturelles, espace transnational.
G. Giansante, Choix de voix féminines dans la littérature contemporaine du Maghreb, Paris, Lys Bleu, 2025.
Pendant les cours, les textes que nous analyserons seront mis en ligne sur Moodle.
Béatrice Didier, L’écriture-femme, Paris, PUF, 1991.
(lecture gratuite: https://archive.org/details/lecriturefemme0000didi_l9g1/page/6/mode/2up)
Les étudiants qui ne pourront pas suivre le cours devront ajouter les textes suivants :
Rita El Khayat, La femme artiste dans le monde arabe, Paris, éd. De Broca, 2011.
https://books.google.fr/books?id=mEdZFcbrwHAC&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false
SEDE DI CHIETI
Via dei Vestini,31
Centralino 0871.3551
SEDE DI PESCARA
Viale Pindaro,42
Centralino 085.45371
email: info@unich.it
PEC: ateneo@pec.unich.it
Partita IVA 01335970693